今日もJoeと いつものコーヒーショップで 日本語のレッスン。
会社員A 「さいきん よく ねむれないんですよ。」
会社員B 「ストレスじゃないですか。どこか りょこうに いくと いいですよ。わたしも まえに おきなわに いき、ダイビングをしたら よくなりました。」
会社員A 「やすみが とれれば いいんですけど。」
会社員B 「........。」
いつも使用している 日本語の教材の中に、このような会話があった。
声を出して読んだ後、一行づつ解釈に入る。
Joeが フッ、と鼻から笑い、
This is such a Japanese thing
と、言った。
ん、よくわからない、どういう意味?と聞き返すと、
I hear a lot of this. Japanese people tend to think if they go away on a vacation, things will be better when they come back, when the problems are sitting and waiting for them to come back, and nothing have been changed. They are with the same problem again.
..........。言葉ナシ。
If you have issues, you better work on them and make the situation better or change yourself first. Otherwise, the situation will be the same, and you are just doing ocasional escape calling it a vacation believing that will help your life easier when you come back.
それが日本人の典型的な考え方?
Well, acutally, it is not only Japanese but also we American do that too.
That is what people believe, I think.
今日の ちょっと 目からウロコの ひと場面でした、、、。
No comments:
Post a Comment